Literatura, muzica și cinematografia românești au inspirat și însoțit generațiile de chinezi din ultimele zeci de ani, astfel încât poporul chinez, cu precădere pasionații pentru lectură exprimă un atașament și o prietenie profunde pentru poporul român, s-a afirmat astăzi, în cadrul evenimentului de lansare a cărților traduse din limba română în limba chineză și din chineză în limba română, organizat de Grupul de Editură Liaoning, ca parte a evenimentelor oficiale din programul Târgului Internațional de Carte Beijing (BIBF) 2023, ediția 29, a transmis Radio China International. Prin intermediul moderatorului evenimentului, Cai Wenxiang – vicepreședinte executiv al Editurii Populare din Liaoning, a fost subliniată importanța cunoașterii reciproce, cooperărilor și schimburilor directe de experiență, pentru a se ajunge la o reală cunoaștere a realităților din cele două țări, iar ca efect să poată fi dezvoltate cooperările și schimburile editoriale în cadrul inițiativei „O centură, un drum”. Directorul Institutului Cultural Român din Beijing, Dr. Liviu Țăranu, a evidențiat eforturile depuse de sinologii români și de româniștii chinezi, pentru traducerea unor lucrări remarcabile din literatura celor două țări. „Beneficiem, astfel, de câteva titluri care au ieșit deja de sub tipar și pe care avem bucuria să le lansăm în acest an, la actuala ediție a târgului de carte de la Beijing”, a declarat Dr. Liviu Țăranu, care a evidențiat lucrările „Națiune, modernizare și elite românești” de Mircea Platon, „Istoria României moderne” de Ioan-Aurel Pop, apărute la Grupul de Editură Liaoning și „Cele două Europe” de Răzvan Theodorescu. De asemenea, Liviu Țăranu a evidențiat că, în urmă cu zece ani, România și China au agreat deschiderea reciprocă de centre culturale la București și Beijing, cu rol principal de aprofundare a înțelegerilor dintre poporul român și chinez, de a promova cooperările culturale, de a consolida relațiile de prietenie. „Istoria și cultura, ca piloni ai marilor civilizații, sunt cele care strâng relația dintre popoarele și țările noastre. Cartea este cel mai bun ambasador al celor două vechi culturi, cea chineză și cea românească”, a mai arătat directorul ICR Beijing, după cum a transmis Radio China International.